Home Blog Page 59

Thẩm phán liên bang buộc chính quyền Trump khôi phục ngân sách cứu trợ thiên tai cho các bang Dân chủ

(AP) — Một thẩm phán liên bang đã chặn nỗ lực của chính quyền Tổng thống Donald Trump nhằm điều chuyển nguồn ngân sách An ninh Nội địa liên bang khỏi các bang từ chối hợp tác với một số hoạt động thực thi di trú liên bang.

Phán quyết hôm thứ Hai của Thẩm phán Tòa án Liên bang Mary McElroy củng cố chiến thắng cho liên minh 12 tổng chưởng lý bang đã khởi kiện chính quyền hồi đầu năm, sau khi được thông báo rằng các bang của họ sẽ bị cắt giảm mạnh các khoản tài trợ liên bang vì bị gắn nhãn là “khu vực trú ẩn” (sanctuary).

Tổng cộng, U.S. Department of Homeland SecurityFederal Emergency Management Agency (FEMA) đã cắt hơn 233 triệu USD khỏi ngân sách phân bổ cho Connecticut, Delaware, Đặc khu Columbia, Massachusetts, Minnesota, New York, Rhode Island, Vermont và Washington. Khoản tiền này thuộc chương trình trị giá 1 tỷ USD, trong đó việc phân bổ lẽ ra phải dựa trên mức độ rủi ro được đánh giá, và các bang sau đó chuyển phần lớn kinh phí cho cảnh sát và cứu hỏa.

Các khoản cắt giảm được công bố không lâu sau khi một thẩm phán liên bang khác, trong một vụ kiện riêng biệt, phán quyết rằng chính phủ liên bang không thể yêu cầu các bang phải hợp tác thực thi di trú như điều kiện để nhận tiền cứu trợ thiên tai của FEMA, vì điều đó vi hiến.

Hình ảnh trụ sở Cơ quan Quản lý Khẩn cấp Liên bang (FEMA) tại Washington, ngày 5 tháng 5 năm 2025. (Ảnh AP/Gene J. Puskar, ảnh lưu trữ)

Trong bản án dài 48 trang, bà McElroy cho rằng chính phủ liên bang đã cân nhắc việc các lực lượng cảnh sát của bang có hợp tác thực thi di trú liên bang hay không để quyết định có cắt giảm ngân sách của Chương trình Tài trợ An ninh Nội địa và các chương trình khác.

Ngoài tính tùy tiện và thất thường, còn có thể gọi các quyết định cắt ngân sách cho những chương trình chống khủng bố cụ thể bằng các con số tròn trịa — bao gồm việc xén bỏ hàng triệu USD khỏi các khoản đã được phê duyệt — là gì nữa?” thẩm phán viết. “Không cần bằng luật hay toán học cũng có thể thấy không có công thức hợp lý nào tạo ra kết quả như vậy.”

Thẩm phán do ông Trump bổ nhiệm sau đó ra lệnh cho Bộ An ninh Nội địa phải khôi phục các mức phân bổ ngân sách đã công bố trước đó cho các bang nguyên đơn.

Sự lạm dụng trắng trợn vai trò quản lý tài trợ liên bang của bị đơn là đặc biệt đáng lo ngại, bởi họ được giao phó trách nhiệm tối thượng là bảo vệ đất nước và người dân,” bà McElroy viết. “Dù luật hành chính và các điều khoản tài trợ liên bang có thể trừu tượng với một số người, nhưng nguồn tiền trong vụ việc này đang hỗ trợ những chương trình chống khủng bố và thực thi pháp luật thiết yếu.”

Đáng chú ý, thẩm phán McElroy dẫn chiếu vụ tấn công tại Đại học Brown gần đây — nơi một tay súng bắn chết hai sinh viên và làm bị thương chín người khác — như một minh chứng cho tầm quan trọng sống còn của chương trình liên bang trị giá 1 tỷ USD trong việc ứng phó thảm kịch.

Giữ làm con tin nguồn tài trợ cho các chương trình như vậy chỉ dựa trên những gì dường như là ý muốn chính trị của bị đơn là không thể chấp nhận được và, trong trường hợp này, là trái pháp luật,” thẩm phán có trụ sở tại Rhode Island viết, chỉ hơn một tuần sau vụ nổ súng tại Brown.

Bộ trưởng An ninh Nội địa Tricia McLaughlin cho biết trong một tuyên bố rằng bộ này sẽ kháng lệnh. “Sự phá hoại tư pháp này đe dọa an toàn của các bang, quận, thị trấn và làm suy yếu toàn quốc,” bà nói. “Chúng tôi sẽ đấu tranh để khôi phục các cải cách quan trọngbảo vệ sinh mạng người Mỹ.”

Trong khi đó, các tổng chưởng lý bang khởi kiện chính quyền hoan nghênh phán quyết. “Chiến thắng này bảo đảm rằng chính quyền Trump không thể trừng phạt những bang từ chối hỗ trợ chương trình di trú hà khắc, đặc biệt bằng cách tước đi nguồn ngân sách cứu sinh giúp chuẩn bị và ứng phó với thiên tai và tình trạng khẩn cấp,” Tổng chưởng lý Massachusetts Andrea Joy Campbell tuyên bố.

Taylor Swift quyên góp 1 triệu USD cho cứu trợ nạn đói trước mùa Giáng sinh

Ngôi sao nhạc pop Taylor Swift, nổi tiếng với các bản hit như “Anti-Hero”“Style”, đã quyên góp 1 triệu USD cho công tác cứu trợ nạn đói ngay trước kỳ nghỉ Giáng sinh.

Trong bài đăng hôm thứ Ba trên nền tảng X, tổ chức phi lợi nhuận Feeding America cho biết họ “vô cùng biết ơn món quà 1 triệu USD của Taylor Swift”. Tổng giám đốc điều hành Claire Babineaux-Fontenot nhấn mạnh rằng sự ủng hộ bền bỉ của Swift trong mùa lễ này là “lời nhắc mạnh mẽ về những điều có thể đạt được khi chúng ta cùng chung tay chấm dứt nạn đói.”

“Khi sát cánh cùng những người đang đối mặt với nạn đói, chúng ta có thể bảo đảm các gia đình có mâm cơm đầy đủ trong mùa lễ này và cả về sau,” bà Babineaux-Fontenot nói thêm.

Bài đăng của Feeding America sử dụng thiết kế hình ảnh mang phong cách tương tự bộ nhận diện album mới của Swift, “The Life of a Showgirl.”

Trước đó, nữ ca sĩ “Out of the Woods” cũng đã đóng góp 1 triệu USD cho American Heart Association, theo thông báo của tổ chức này trên X hôm thứ Ba, “để vinh danh cha cô, Scott Swift,” người mà Swift từng chia sẻ về tình trạng tim mạch hồi đầu năm.

Khoản quyên góp của Swift cho Feeding America diễn ra trong bối cảnh Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung (SNAP) rơi vào hỗn loạn sau đợt chính phủ Mỹ đóng cửa kéo dài hơn một tháng. Quyền lợi SNAP hết hiệu lực từ đầu tháng 11, và các phán quyết của tòa án đã được đưa lên tới Tòa án Tối cao, nơi vừa khôi phục rồi lại tạm dừng việc chi trả đầy đủ trợ cấp.

Cuối tháng 11, các quan chức Dân chủ từ 21 bang và Washington, D.C. đã khởi kiện U.S. Department of Agriculture, cáo buộc cơ quan này “tùy tiện” loại trừ một số lượng lớn thường trú nhân hợp pháp khỏi diện được hưởng trợ cấp lương thực.

Nguồn The Hill

Chiến dịch trấn áp tàu chở dầu của Trump làm tê liệt xuất khẩu dầu Venezuela

Xuất khẩu dầu, nguồn sinh lực tài chính của Venezuela, đã sụt giảm mạnh sau khi Hoa Kỳ ra tay đối với ba tàu từng được dùng để vận chuyển dầu thô của nước này.

Chiến dịch cứng rắn của Hoa Kỳ nhằm vào các tàu chở dầu Venezuela đã đẩy ngành dầu mỏ nước này vào tình trạng rối loạn, đe dọa nguồn thu chủ lực của chính phủ, theo những người am hiểu ngành dầu khí Venezuela (đề nghị giấu tên vì tính nhạy cảm).

Tổng thống Nicolás Maduro đang chật vật thích ứng với sự leo thang gây sức ép đột ngột từ Tổng thống Donald Trump, khi lực lượng thực thi pháp luật Mỹ ra tay với ba tàu chở dầu tham gia xuất khẩu dầu thô Venezuela.

Tại các cảng Venezuela, tàu chở dầu đầy ắp đang ùn ứ vì giới chức lo ngại thả tàu ra vùng biển quốc tế sẽ rơi vào tầm ngắm của Hoa Kỳ. Dữ liệu hàng hải cho thấy một số tàu đang trên đường tới Venezuela đã quay đầu; trong khi các chủ tàu hủy hợp đồng bốc hàng, theo nguồn tin trong ngành.

Trong hai tuần qua, Hoa Kỳ đã tịch thu một tàu chở dầu bị trừng phạt khi con tàu rời Venezuela hướng sang châu Á; chặn một tàu khác không nằm trong diện trừng phạt; và U.S. Coast Guard còn cố gắng lên tàu thứ ba khi tàu này đang tiến vào Venezuela để nhận hàng.

Các biện pháp này đã làm tê liệt hoạt động xuất khẩu dầu của Venezuela, theo dữ liệu vận tải và các nguồn tin. Dầu mỏ chiếm phần lớn nguồn thu ngoại tệ của quốc gia Nam Mỹ này.

Để duy trì hoạt động khai thác, chính quyền Maduro đang cân nhắc mượn tàu chở dầu tư nhân làm kho nổi lưu trữ dầu thô trong lúc tìm đầu ra — một giải pháp chỉ mang tính tạm thời. “Không thể kéo dài hàng tháng trời,” ông Jim Burkhard, Giám đốc toàn cầu mảng nghiên cứu dầu thô tại S&P Global Energy, nhận định.

Theo các nguồn trong ngành, ông Maduro cũng đang tính tới phản ứng mạnh tay hơn. Hải quân Venezuela đã bắt đầu hộ tống vũ trang các tàu chở dầu và sản phẩm dầu mỏ, nhưng dường như chỉ dừng ở ranh giới lãnh hải.

Chính phủ còn cân nhắc bố trí binh sĩ có vũ trang trên các tàu hướng tới Trung Quốcnhà nhập khẩu dầu lớn nhất của Venezuela. Bước đi này có thể làm phức tạp nỗ lực chặn bắt của Tuần duyên Mỹ, song cũng có nguy cơ kéo Caracas vào đối đầu quân sự với cụm tàu chiến Hải quân Mỹ mà ông Trump đã tập hợp tại vùng Caribe trong những tháng gần đây.

Ông Trump đã cáo buộc (không đưa ra bằng chứng) rằng chính quyền Maduro tuồn ma túy vào Hoa Kỳđánh cắp dầu của các công ty Mỹ.

Một số người trong ngành mô tả những trở ngại hiện nay là mang tính sống còn, đe dọa dập tắt đà phục hồi khiêm tốn của ngành dầu Venezuela sau nhiều năm khủng hoảng. Những năm gần đây, ông Maduro lặng lẽ từ bỏ chủ nghĩa dân tộc tài nguyên từng là trụ cột của phong trào xã hội chủ nghĩa; chính phủ đã nhượng quyền khai thác cho hàng chục công ty tư nhântrao quyền vận hành trong các liên doanh giữa công ty dầu khí quốc doanh với các tập đoàn đa quốc gia.

Những cải tổ này đã phát huy tác dụng, đưa sản lượng lên khoảng 1,1 triệu thùng/ngày trong năm nay, từ mức khoảng 360.000 thùng/ngày vào nửa sau năm 2020. Tuy nhiên, động thái bất ngờ của ông Trump nhắm vào đội tàu chở dầu đã chấm dứt đà tăng này.

Theo TankerTrackers.com, kể từ khi tàu Skipper — chiếc đầu tiên — bị tịch thu ngày 10/12, chỉ có hai tàu chở dầu thô bán bởi công ty dầu khí quốc doanh Venezuela tìm cách rời khỏi vùng biển nước này. Một trong số đó, Centuries (treo cờ Panama), đã bị Tuần duyên Mỹ chặn hôm thứ Bảy dù không có lệnh tịch thu; giới chức Mỹ đang xác minh tính hợp lệ đăng ký của tàu tại Panama. Vị trí của tàu còn lại chưa rõ tính đến thứ Ba.

Tàu Skipper đã được đưa về Texas để chờ các bước pháp lý tiếp theo. Tuần duyên Mỹ cũng cố chặn tàu Bella 1 sau khi xác định tàu không treo cờ quốc gia hợp lệ; con tàu không tuân thủ và tiếp tục hành trình. Trong các ngành chịu trừng phạt, che giấu vị trí là thủ thuật không hiếm gặp.

Theo nguồn tin, một số tàu khác đã bốc dầu Venezuela trong những tuần gần đây, song đang neo đậu chờ đợi trong vùng biển Venezuela.

Chevron — nhà khai thác tư nhân lớn nhất tại Venezuela — là ngoại lệ. Công ty vẫn xuất khẩu dầu theo giấy phép đặc biệt do chính quyền Trump cấp. Ông Maduro viện dẫn hoạt động của Chevron để khẳng định ngành dầu vẫn “mở cửa làm ăn”. Hôm Chủ nhật, truyền hình nhà nước Venezuela phát hình ảnh Canopus Voyager rời cảng, chở dầu do Chevron khai thác sang Texas.

Chúng tôi là những người nghiêm túc,” ông Maduro nói trong bài phát biểu truyền hình hôm thứ Hai. “Khi ký hợp đồng phù hợp với Hiến pháp và pháp luật, chúng tôi thực hiện đến cùng — như đang diễn ra với Chevron.”

Tuy nhiên, lợi ích tài chính mà chính phủ Venezuela thu được từ các chuyến xuất khẩu trực tiếp của Chevron khá hạn chế. Theo hợp đồng, Chevron giữ lại một nửa trong khoảng 240.000 thùng/ngày mà họ giúp sản xuất, xuất sang các nhà máy lọc dầu Bờ Vịnh Hoa Kỳ. Nửa còn lại thuộc về chính phủ Venezuela — và ngày càng khó tiêu thụ.

Nguồn nytimes

Thẩm phán chặn các điều kiện áp đặt lên các bang khi xin tài trợ FEMA

Chính quyền Trump từng tìm cách buộc các bang phải tính đến mức sụt giảm dân số do trục xuất như một điều kiện để được nhận các khoản tài trợ chuẩn bị ứng phó khẩn cấp.

Một thẩm phán liên bang tại bang Oregon hôm thứ Ba phán quyết rằng chính quyền của Tổng thống Donald Trump không được phép giữ lại nguồn tiền chuẩn bị ứng phó khẩn cấp đối với những bang không cung cấp số liệu dân số cập nhật có tính đến các trường hợp bị trục xuất.

Yêu cầu này do Federal Emergency Management Agency (FEMA) áp đặt từ tháng 10, qua đó dựng thêm rào cản để các bang tiếp cận hàng trăm triệu USD tiền tài trợ dùng cho mua sắm thiết bị, chi trả nhân sự và chuẩn bị đối phó thiên tai. Theo luật, Cục Điều tra Dân số Hoa Kỳ chịu trách nhiệm về các ước tính dân số trên toàn quốc.

Trong phán quyết, Thẩm phán Sơ thẩm Amy Potter cũng nêu rõ FEMA không được tùy tiện rút ngắn thời hạn các bang được sử dụng nguồn tài trợ khẩn cấp hoặc các khoản tiền từ một chương trình khác tập trung vào đầu tư an ninh nội địa. Trước đó, chính quyền Trump tìm cách rút ngắn thời hạn tài trợ từ ba năm xuống còn một năm.

Vụ kiện được 11 bang đệ trình vào tháng trước, gồm: Michigan, Oregon, Arizona, Colorado, Hawaii, Maine, Maryland, Nevada, New Mexico, Wisconsin và Kentucky.

Thẩm phán Potter — người được các thẩm phán tòa quận bổ nhiệm vào ghế thẩm phán hồi tháng 9 — kết luận rằng chính quyền Trump đã vượt quá khuôn khổ pháp lý điều chỉnh các chương trình tài trợ khi bổ sung những yêu cầu mới đối với các bang, đồng thời vi phạm Đạo luật Thủ tục Hành chính Liên bang.

Các quan chức chính quyền Trump chưa phản hồi ngay về phán quyết. Trước đó, vào tháng 10, người phát ngôn FEMA Daniel Llargues từng nói chính sách này được ban hành nhằm “ngăn chặn gian lận và lạm dụng.”

Đây là phán quyết liên bang thứ hai trong vòng hai tuần bất lợi cho chính quyền Trump, đứng về phía các bang lập luận rằng chính phủ liên bang đã hạn chế trái luật quyền tiếp cận nguồn tiền chuẩn bị ứng phó thảm họa.

Trước đó trong tháng, một thẩm phán liên bang tại Massachusetts cũng phán quyết rằng chính quyền Trump không thể đơn phương hủy bỏ một chương trình tài trợ giúp chính quyền bang và địa phương chi trả cho các dự án tăng khả năng chống chịu trước thời tiết cực đoan và các thảm họa khác.

Lãnh đạo các bang và địa phương cho biết những điều kiện và hạn chế mới đối với tài trợ — cùng với việc hủy bỏ các chương trình — đã làm chậm đáng kể nỗ lực phục hồi sau thảm họa và có nguy cơ cản trở công tác chuẩn bị ứng phó trong tương lai.

Nguồn nytimes

Người vay nợ sinh viên đang vỡ nợ có thể bị khấu trừ lương từ đầu năm 2026

Bắt đầu từ tuần lễ 7/1, Bộ Giáo dục Hoa Kỳ sẽ gửi thông báo về việc khấu trừ tiền lương tới khoảng 1.000 người trong tổng số 5 triệu người vay đang ở tình trạng vỡ nợ.

U.S. Department of Education cho biết hôm thứ Ba rằng chính quyền Donald Trump sẽ bắt đầu khấu trừ lương của người vay nợ sinh viên kể từ tháng 1, đẩy mạnh nỗ lực siết thực thi hoàn trả đã khởi động từ đầu năm nay.

Theo một email của bộ, bắt đầu từ tuần lễ 7/1, khoảng 1.000 người vay đang vỡ nợ sẽ nhận thông báo về tình trạng của mình; số lượng thông báo sẽ tăng dần theo từng tháng. Email (không ký tên) nhấn mạnh rằng các hoạt động thu hồi nợ chỉ được tiến hành sau khi người vay — gồm sinh viên và phụ huynh — đã được thông báo đầy đủ và có cơ hội hoàn trả.

Thông báo được đưa ra trong bối cảnh nhiều người Mỹ đang chật vật tài chính, chi phí sinh hoạt tăng cao. Việc khấu trừ lương có nguy cơ làm trầm trọng thêm gánh nặng đối với các gia đình thu nhập thấp vốn đang chịu áp lực từ nền kinh tế căng thẳng, bất ổn việc làm và phí bảo hiểm y tế dự kiến tăng đối với hàng triệu người.

Email không nêu chi tiết tỷ lệ khấu trừ, song theo trang hỗ trợ sinh viên của chính phủ (StudentAid.gov), tối đa 15% tiền lương thực lĩnh của người vay vỡ nợ có thể bị giữ lại sau khi đã trừ các khoản như thuế. Thông thường, chính phủ yêu cầu người sử dụng lao động khấu trừ một khoản cố định, tương tự thuế lương. Người vay phải được gửi thông báo trước 30 ngày về ý định khấu trừ trước khi biện pháp này có hiệu lực.

Chính quyền đã chấm dứt giai đoạn ân hạn 5 năm đối với việc trả nợ sinh viên vào tháng 5, mở đường cho thu hồi cưỡng chế — theo đó tiền hoàn thuếcác khoản chi trả liên bang khác (như An sinh Xã hội) có thể bị giữ lại để bù nợ. Quyết định này khép lại các biện pháp hỗ trợ thời đại dịch bắt đầu từ tháng 3/2020 khi việc trả nợ bị tạm dừng.

Theo Federal Reserve Bank of New York, hơn 9% tổng dư nợ sinh viên được ghi nhận từ tháng 7 đến tháng 9 đã quá hạn trên 90 ngày hoặc rơi vào vỡ nợ. Dữ liệu chính phủ cho thấy vào tháng 4, chỉ khoảng một phần ba trong 38 triệu người Mỹ vay tiền cho đại học hoặc sau đại học thực sự đang trả nợ.

Gánh nặng sẽ càng đau đớn hơn khi đi xuống các nhóm thu nhập thấp,” ông Michael Roberts, giáo sư tài chính tại Wharton School thuộc University of Pennsylvania, nhận định. Tuy vậy, ông nói thêm, người vay cũng phải đối mặt với thực tế rằng họ đã vay tiền, dù trong nhiều năm các chính sách đã khiến khoản nợ bị “để quên”.

Sau nhiều lần gia hạn dưới thời chính quyền Biden, trả nợ được nối lại từ tháng 10/2023, nhưng người vay chưa bị phạt vì vỡ nợ cho tới năm ngoái. Hiện có khoảng 5 triệu người vay đang vỡ nợ, và hàng triệu người khác được dự báo sắp trễ hạn.

Chính phủ đã phát tín hiệu trong năm nay rằng sẽ gửi các thông báo có thể dẫn tới khấu trừ một phần lương. Việc rơi vào thu hồi nợ và vỡ nợ có thể làm tổn hại điểm tín dụng.

Trước đại dịch, chính phủ đã từng khấu trừ lương để thu hồi nợ, theo bà Betsy Mayotte, Chủ tịch Institute of Student Loan Advisors. Tuy nhiên, đợt tạm dừng thu hồi năm 2020 là lần đầu bà chứng kiến, và điều này có thể khiến các khoản khấu trừ sắp tới trở nên gây sốc đối với những người nhiều năm không phải trả. “Nhiều người vay vỡ nợ nghĩ rằng đã có nhầm lẫn, hoặc Bộ Giáo dục quên mất họ,” bà nói. “Tôi cho rằng điều này sẽ khiến không ít người trở tay không kịp.”

Về mặt kỹ thuật, ngay ngày đầu sau khi bỏ lỡ kỳ thanh toán, khoản vay đã bị coi là quá hạn; sau một thời gian nhất định (thường 270 ngày, tùy loại vay), khoản vay được coi là vỡ nợ. Khi vỡ nợ đối với khoản vay sinh viên liên bang, toàn bộ dư nợ đến hạn ngay lập tức, và bên nắm giữ khoản vay có thể bắt đầu thu hồi, bao gồm khấu trừ lương.

Tuy vậy, vẫn có các lựa chọn tái cấu trúc khoản vay vỡ nợ, như gộp nợ hoặc phục hồi khoản vay, đòi hỏi người vay thực hiện một số kỳ thanh toán liên tiếp theo yêu cầu của bên cho vay.

Theo Constantine Yannelis, giáo sư kinh tế tại University of Cambridge chuyên nghiên cứu nợ sinh viên Mỹ, những người vỡ nợ thường là người nợ số tiền nhỏ nhất. “Họ thường là bỏ học giữa chừng, hoặc học tại cao đẳng hai năm vì lợi nhuận; trong khi những người học nhiều năm như bác sĩ, luật sưtỷ lệ vỡ nợ rất thấp,” ông nói.

Năm nay, hàng triệu người vay đã chứng kiến điểm tín dụng giảm mạnh sau khi gỡ bỏ ân hạn phạt. Nếu không có thu nhập, chính phủ có thể khởi kiện; song trên thực tế, điểm tín dụng sẽ lao dốc. Ông Yannelis cho biết một nguyên nhân phổ biến khiến người vay vỡ nợ là không biết các phương án trả nợ; chẳng hạn, có các chương trình cho phép trả 10% thu nhập thay vì bị khấu trừ 15%.

Ông kết luận rằng những thay đổi chính sách đột ngột vào thời kỳ đại dịch là “rất bất lợi cho phúc lợi người vay”: “Sự bất định chính sách thực sự là điều tồi tệ đối với người vay.”

Nguồn nytimes

Vệ binh Quốc gia sẽ được triển khai tới New Orleans

Lực lượng này sẽ phối hợp với làn sóng nhân viên Tuần tra Biên giới đã hiện diện tại thành phố trong nhiều tháng qua, sau khi Thống đốc Jeff Landry lần đầu nêu khả năng sử dụng Vệ binh Quốc gia nhằm kiềm chế tình trạng tội phạm tại bang Louisiana.

Khoảng 350 binh sĩ Vệ binh Quốc gia sẽ tới New Orleans trước đêm Giao thừa và lưu trú ít nhất đến tháng Hai, Thống đốc Jeff Landry cho biết hôm thứ Ba.

Ông Landry xác nhận việc triển khai trong một cuộc trả lời Fox News và trên mạng xã hội. Sau WashingtonMemphis, New Orleans sẽ là thành phố do đảng Dân chủ lãnh đạo mới nhất tiếp nhận Vệ binh Quốc gia, trong bối cảnh Tổng thống Donald Trump chỉ trích các địa phương này vì tỷ lệ tội phạm cao.

“Chúng tôi biết cách làm cho các thành phố an toàn, và Vệ binh Quốc gia bổ trợ cho những đô thị đang đối mặt vấn đề tội phạm nghiêm trọng,” ông Landry nói trên Fox News. Chia sẻ đoạn video phát biểu, ông cho biết lực lượng sẽ được triển khai nhằm “đảm bảo an ninh trong mùa cao điểm bận rộn nhất của thành phố.”

Thông báo được đưa ra chỉ ít phút sau khi Tòa án Tối cao từ chối cho phép Tổng thống Trump triển khai hàng trăm binh sĩ Vệ binh Quốc gia tại khu vực Chicago trước sự phản đối của chính quyền bang Illinois. Trước đó, nỗ lực triển khai lực lượng liên bang hóa tới Portland, Oregon, cũng bị chặn lại.

Đối với New Orleans, việc triển khai Vệ binh Quốc gia được Thống đốc Louisiana ủng hộ. Thông báo hôm thứ Ba được đưa ra nhiều tháng sau khi ông Landry — một đảng viên Cộng hòa — gửi thư đề nghị Tổng thống Trump phê chuẩn việc điều quân tới thành phố. Dù thống đốc có thể điều động Vệ binh Quốc gia không cần sự chấp thuận của tổng thống, việc được chính quyền liên bang cho phép sẽ giúp liên bang chia sẻ chi phí.

Người phát ngôn Lầu Năm Góc Sean Parnell xác nhận rằng Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth đã phê chuẩn việc triển khai đến ngày 28/2, và quyền chỉ huy vẫn thuộc về Thống đốc Landry.

Lực lượng Vệ binh Quốc gia sẽ phối hợp với các nhân viên Tuần tra Biên giới đã có mặt tại New Orleans từ đầu tháng 12, trong khuôn khổ chiến dịch liên bang trấn áp nhập cư không giấy tờ. Việc đến trước Giao thừa cũng đồng nghĩa họ sẽ hiện diện đúng dịp tròn một năm vụ tấn công khủng bố ngày 1/1 trên phố Bourbon, khi một người lái xe tải lao vào đám đông khiến 14 người thiệt mạng, và sẽ ở lại trong suốt mùa lễ hội Carnival dẫn tới Mardi Gras.

New Orleans từ lâu đã nằm trong tầm ngắm của ông Trump; hồi đầu tháng 9, ông từng đề cập khả năng điều Vệ binh Quốc gia tới đây. Ông Landry cũng gợi ý điều quân tới các thành phố khác như Baton Rouge (thủ phủ bang) hay Shreveport, song trong thông báo hôm thứ Ba chỉ tập trung vào New Orleans.

“Như những năm trước, trong đó có năm ngoái, chúng tôi trân trọng sự hỗ trợ của các đối tác an ninh công cộng liên bang và bang nhằm tăng cường hiện diện an ninh trong các sự kiện lớn,” Helena Moreno, thị trưởng đắc cử của New Orleans, cho biết trong một tuyên bố. Bà nói thêm rằng bà đã được đảm bảo việc triển khai không phát sinh chi phí cho thành phốđóng vai trò quan trọng trong củng cố an toàn công cộng.

Việc triển khai đồng thời Vệ binh Quốc gia và Tuần tra Biên giới tại New Orleans cho thấy mức độ mà chính quyền và đảng Cộng hòa gắn mối quan ngại về tội phạm với nhập cư trái phép, đặc biệt tại các thành phố do đảng Dân chủ lãnh đạo. Tuy nhiên, dữ liệu cho thấy người nhập cư ít có khả năng phạm tội hơn người sinh ra tại Mỹ.

Các quan chức chính quyền Trump cho biết trọng tâm là bắt giữ những người có tiền án bạo lực hoặc bị cáo buộc các tội nghiêm trọng, nhất là khi không có giấy tờ hợp pháp. Một số tiếng nói bảo thủ lập luận rằng siết chặt thực thi nhập cư có thể đã ngăn chặn những tội ác do người ở lại bất hợp pháp gây ra.

Dẫu vậy, tại nhiều thành phố trên cả nước, cũng có báo cáo về các vụ bắt giữ vì lỗi nhẹ, cũng như việc tạm giữ công dân Mỹ hoặc người cư trú hợp pháp. Ở New Orleans, các nhân viên Tuần tra Biên giới hiện hữu nhiều khả năng tiếp tục đảm nhiệm phần lớn hoạt động thực thi, vốn đã vấp phải chỉ trích vì chiến thuật bị cho là cứng rắn.

Tại những nơi khác, Vệ binh Quốc gia liên bang hóa thường không có thẩm quyền bắt giữ hay thi hành lệnh khám xét, chủ yếu đóng vai trò hỗ trợ cho lực lượng di trú liên bang. Tuy nhiên, hình ảnh binh sĩ mặc quân phục tuần tra gần các điểm trung tâm và khu du lịch đã gây lo ngại và tranh tụng pháp lý—dù một bộ phận cư dân và du khách cũng hoan nghênh sự hiện diện này, cùng với nguồn lực liên bang đi kèm.

Tương tự MemphisLos Angeles, các đợt triển khai Vệ binh Quốc gia được mô tả như biện pháp đối phó tội phạm cao. Ở New Orleans, tội phạm tăng mạnh trong giai đoạn đại dịch Covid-19 và hiện vẫn cao so với nhiều thành phố khác; song năm 2024, cảnh sát địa phương báo cáo tội phạm đã giảm về mức trước đại dịch.

Trong năm nay, Vệ binh Quốc gia cũng từng được điều tới New Orleans để bảo đảm an ninh cho các sự kiện lớn khác, bao gồm sau vụ tấn công ngày 1/1, Super Bowl và những sự kiện trọng điểm.

Nguồn nytimes

LỊCH SỬ BÀI THÁNH CA “STILLE NACHT” (SILENT NIGHT) ĐƯỢC SÁNG TÁC TỪ LỄ GIÁNG SINH NĂM 1818.

CALITODAY (23-12-2025): 800 năm trước trong Cựu Ước, các lời Tiên tri cho biết trước sẽ có một hài nhi là bé trai sinh ra trong dòng dõi Vua David và sẽ lấy tên là Jesus Christ có nghĩa là Đấng Cứu Chuộc Tội lỗi cho Nhân loại. 

Chúa Jesus Christ là con một của Đức Chúa Trời và ngày sinh của Ngài được tính là năm thứ 1. Trước Chúa Giáng sinh, lịch sử Nhân loại gọi BC (Trước Công Nguyên) và sau khi Chúa Jesus sinh ra được gọi là AD (Sau Công Nguyên)..

BC có nghĩa là Before Christ (Trước Chúa Kitô) và AD là viết tắt của Anno Domini, một thuật ngữ Latin có nghĩa là Năm của Chúa chúng ta trong tiếng Anh.

BCE và CE là viết tắt của Before Common Era (Trước Kỷ Nguyên Chung) và Common Era (Kỷ Nguyên Chung), là các thuật ngữ thay thế cho BC và AD tương ứng.

Hệ thống đánh dấu thời gian BC/AD được tạo ra dựa trên ngày sinh của Chúa Giêsu, được coi là mốc khởi đầu trung tâm. Như tên gọi, BC hay Before Christ chỉ số năm trước khi Chúa sinh ra. AD hay Anno Domini là khoảng thời gian sau khi Chúa ra đời.

Kinh Thánh kể về cuộc đời Chúa Jesus, là con một của Đức Chúa Trời nhưng đã xuống thế làm người trần gian, sinh trong hang đá Bê-lem (Bethlehem) là nơi trú đêm của súc vật trâu, bò, lừa.. ở trên một cánh đồng vắng. Tại nơi nghèo hèn nầy, Chúa Jesus đã hạ sinh bởi phép nhiệm mầu của Đức Chúa Thánh Thần, được Đức Mẹ Maria và cha nuôi là Thánh Giuse đặt nằm trong cái máng cỏ thường dùng bỏ rơm cỏ, ngũ cốc cho súc vật ăn.

Khi Chúa Jesus lớn lên, Ngài đã đi rao giảng tin lành của Chúa Trời cho dân chúng nghe để tránh xa tội lỗi, tuân giữ luật giới răn của Đức Chúa Trời; nhưng Ngài đã bị dân Do Thái bắt, đánh đập và đóng đinh lên Thập Tự giá cùng với 2 tên trộm cướp. Cuộc đời của Chúa Jesus Christ được các Thánh Tông-đồ môn đệ của ngài viết từng trang, từng điều là một lịch sử sống động trong phần Tân Ước và ngày nay các chứng tích và lịch sử đó đang được lưu giữ và bảo vệ, nhất là tại các quốc gia như Do Thái và khối Ả Rập. Lễ Giáng Sinh lấy tên Chúa Christ + Mass (Lễ) để có danh từ Christmas ngày nay mọi người đang dùng trong mọi văn chương, văn bản. 

Mỗi lần đến Lễ Giáng Sinh, khắp thế giới đều say mê thưởng thức ca khúc bất hũ của nhân loại đã được UNESCO vào tháng 3 năm 2011 long trọng công nhận là kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể của toàn thế giới, đó là ca khúc “SILENT NIGHT” (Đêm Yên lặng).

Ca khúc nầy nguyên gốc bằng tiếng Đức là “STILLE NACHT” với phần lời gốc do Linh mục Josef Mohr viết bằng tiếng Đức và phần giai điệu donghệ sĩ đàn Organ là Franz Xaver Gruber sáng tác năm 1818. Cả hai đồng tác giả nầy đều là người Áo (Austria).

Linh mục Josef Mohr là một nhà thơ nghiệp dư, đã sáng tác lời “Stille Nacht” từ năm 1816. Nhưng mãi đến mùa Lễ Vọng Giáng sinh năm 1818, Linh mục Josef Mohr mới tìm được một nhạc sĩ sáng tác để nhờ viết âm điệu cho những giòng thơ của bài “Stille Nacht” để sẽ trình diễn trong thánh đường vào đêm 24 rạng sáng ngày 25 tháng 12 năm 1818.

Theo truyền thống của các thánh đường Công giáo vào thời trung cổ thì trong các buổi thánh lễ ở nhà thờ chỉ được sử dụng đàn Phong cầm (Harmonium) cho các ca đoàn khi hát thánh ca mà thôi. Nhưng điều đáng tiếc là cây đàm Phong cầm duy nhất của nhà thờ Thánh Nicola-Kirche ở Obendorf thuộc nước Áo do Linh mục Josef Mohr làm cha xứ đã bị hư vào phút chót nên Linh mục Josef Mohr phải đề nghị Nhạc sĩ Franz Xaver Gruber soạn phần giai điệu cho đàn Tây ban cầm Guitar.

Ban đầu nhạc sĩ Franz Xaver Gruber không đồng ý vì ông sợ giáo dân sẽ phản ứng; nhưng vì hoàn cảnh không còn chọn lựa nào khác hơn bởi cây đàn Phong cầm duy nhất của nhà thờ đã bị hư nên chỉ trong vài giờ, phần nhạc cho lời thơ “Stille Nacht” đã được nhạc sĩ Franz Xaver Gruber soan xong cho đàn Guitar. 

Ca khúc “Stille Nacht” với lời bằng tiếng Đức và nhạc hoàn chỉnh vào ngày 24 tháng 12 năm 1818 để trình diễn lần đầu trong thánh lễ mừng Chúa Giáng Sinh khuya 24 rạng sáng ngày 25-12-1818 tại nhà thờ Thánh Nicola-Kirche vùng Obendorf của nước Áo.

Người ca sĩ duy nhất hát bài “Stille Nacht” (Đêm Yên lặng) lần đầu trong buổi thánh lễ mừng Chúa Giáng Sinh khuya 24 rạng sáng ngày 25-12-1818 tại nhà thờ Nicola-Kirche chính là Linh mục Josef Mohr; với tiếng đệm đàn Guitar hòa tấu êm nhẹ trầm ấm của chính Linh mục Josef Mohr và cây đàn Guitar của nhạc sĩ Organ người Áo là Franz Xaver Gruber cùng với ca đoàn nhà thờ hát phụ họa.

Lúc đầu, người dự lễ tỏ ra kinh ngạc khi nghe ca khúc được trình bày với đàn Guitar, nhưng âm thanh và lời ca như một giòng điện truyền sâu trong tim óc của từng người nghe. Cả cộng đoàn giáo dân im lặng thưởng thức và khi bài ca với phần đệm đàn Guitars của hai đồng tác giả vừa chấm dứt, cả nhà thờ đứng dậy với tiếng vỗ tay kéo dài như vô tận. chẳng bao lâu mọi người bị mê hoặc bởi giai điệu ngọt ngào của bài hát nầy.

Các giáo dân truyền miệng nhau say sưa nói về bài hát tuyệt vời “Stille Nacht” của đêm Giáng Sinh; Tòa Giám mục hay biết và các giáo đường, các họ đạo sao chép rồi chẳng mấy chốc bài thánh ca “Stille Nacht” đã lan ra khắp nước Áo, vượt biên giới đến nước Đức và rồi tràn ngập khắp Châu Âu.

Năm 1859, Đức Giám mục Giáo phận Florida, Hoa Kỳ là John Freeman Young đã cho ra đời bản dịch tiếng Anh của thánh ca “Stille Nacht” nầy, và nó trở thành bản được nhiều người biết đến nhất hiện nay. 

Lối 100 năm sau, vào thời Đệ I Thế Chiến 1914-1918, bản thánh ca “Stille Nacht” và bản tiếng Anh là “SILENT NIGHT” đã được dịch ra hầu hết các ngôn ngữ ở Châu Âu.

Ca khúc này cũng từng được hát cùng một lúc bằng tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Đức trong ngày hưu chiến đêm Giáng sinh năm 1914 trong Chiến tranh Thế giới lần thứ I, vì đây là một thánh ca mà các binh sĩ của cả hai bên trong cuộc Thế chiến đều biết và ưa thích.

Thời Đệ II Thế chiến 1939-1945, các nhà độc tài như Adolf Hitler của Đức Quốc Xã và Benito Mussolini của Phát-xít Ý đều say mê bản thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) nầy.

Cuối Đệ II Thế chiến, bài thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) được dịch ra lối 60 thứ tiếng khác nhau. Và đến nay, mặc dù toàn thế giới chỉ có 196 Quốc gia (kể cả Đài-Loan); nhưng bài thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) đã được dịch ra lối trên 280 loại ngôn ngữ khác nhau, trong đó có dịch ra tiếng Việt Nam do cố Nhạc sĩ Hùng Lân chuyển ngữ dưới tựa đề “ĐÊM THÁNH VÔ CÙNG

Từ đầu thập niên 1900, Nhà thờ Thánh Nicôla bị lũ lụt tàn phá, thị trấn được dời lên một nơi an toàn hơn ở thượng nguồn dòng sông, một ngôi nhà thờ mới được xây dựng bên cạnh một chiếc cầu. Một nhà nguyện nhỏ gọi là Stille-Nacht-Gedächtniskapelle (Nhà nguyện Tưởng nhớ Ca khúc Đêm Yên Lặng) được dựng lên ngay tại địa điểm của ngôi nhà thờ cũ bị phá hủy, và ngôi nhà kế cận được biến thành nhà bảo tàng, quanh năm thu hút du khách đến từ khắp nơi trên thế giới, nhưng đông nhất vẫn là trong tháng 12.

Mặc dù bản gốc của ca khúc đã bị thất lạc, một bản viết tay của Linh mục Josef Mohr đã được tìm thấy vào năm 1995, các nhà nghiên cứu xác định nó thuộc vào khoảng năm 1820. Điều này cho thấy linh mục Josef Mohr đã viết lời bài hát vào năm 1816 khi ông được phân công đến phụ trách một nhà thờ hành hương ở Mariapfarr (Áo). Phần nhạc được sáng tác bởi Nhạc sĩ Franz Xaver Gruber vào năm 1818 tức 2 năm sau khi phần lời của “Stille Nacht” đã được Linh mục Josef Mohr sáng tác. Đây là bản cổ nhất, cũng là bản viết tay duy nhất của Linh mục Josef Mohr. Giai điệu được sáng tác bởi Nhạc sĩ Franz Xaver Gruber chịu ảnh hưởng của âm nhạc truyền thống tại các vùng nông thôn, phảng phất những nét đặc trưng của dân ca Áo.

Nói chung các phiên bản hiện nay có giai điệu được sử dụng thường là chậm, theo lối hát ru, có một chút khác biệt so với bản nguyên gốc của Nhạc sĩ Franz Xaver Gruber (đặc biệt là ở các dòng cuối cùng) có tiết tấu linh hoạt, gần như nhạc khiêu vũ. Ngày nay, lời và giai điệu ca khúc đã được đưa vào phạm vi “Sở hữu công cộng” của điều luật về tác quyền.

Ca khúc vẫn thường được trình diễn không cần nhạc đệm theo lối “a cappella”. Mặc dù được sáng tác bởi hai tín hữu Công giáo, bài hát này cũng có một vị trí đặc biệt trong các nhà thờ thuộc Giáo hội Luther. Người ta tin rằng ca khúc Giáng Sinh này đã được dịch ra hơn 140 ngôn ngữ chính của các quốc gia trên khắp thế giới, và là một trong những bài hát được yêu thích nhất mọi thời đại. 

Phần chuyển ngữ và đặt tựa tiếng Việt cho bản thánh ca nầy là “ĐÊM THÁNH VÔ CÙNG” do nhạc sĩ Hùng Lân

Một số quốc gia có nhiều sắc dân và ngôn ngữ khác nhau nên bài “Stille Nacht” mà nay biết nhiều qua tên gọi tiếng Anh là “Silent Night” đã được chuyển dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau trong cùng một quốc gia đó. Thật sự cho đến nay vẫn chưa có một thống kê nào rõ ràng về đầy đủ các ngôn ngữ đã chuyển dịch bài thánh ca tuyệt vời nhất nầy của nhân loại.

Trong bài giới thiệu về bài thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) nầy Hạnh Dương tức là Nhạc sĩ Huyền Anh sưu tập giúp một số tài liệu, hình ảnh và các Video Clips của các ngôn ngữ khác nhau để mời quý đọc giả và thân hữu của VietPress USA thưởng thức. Có tất cả 20 Video Clips gồm các ngôn ngữ khác nhau trên khắp thế giới thể hiện bài thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) và một Video bao gồm 39 thứ ngôn ngữ khác nhau nghe hoài không chán. 

Quý vị và các bạn sẽ nghe ngôn ngữ gốc của bản thánh ca bằng tiếng Đức “Stille Nacht” do các nam ca sĩ nỗi tiếng “King’s Singers” trình bày; sẽ nghe bản tiếng Anh của dàn đại hợp xướng Hoàng gia Anh quốc; nghe bản tiếng Mỹ do nữ danh ca Hoa Kỳ Kelly Clarkson hát; nghe bản tiếng Pháp của nữ danh ca Mireille Mathieu, nghe bản tiếng Việt của nhóm nam ca sĩ Bằng Kiều, Thiên Tôn, Đình Bảo hát; v.v.. 

Có một điều chắc chắn quý vị và các bạn ít khi được thưởng thức bản thánh ca “Silent Night” qua giọng ca của các ca sĩ thuộc các quốc gia Hồi giáo như Ả-Rập, Thổ Nhĩ Kỳ, Iran, Malaysia, Indonesia… cũng như các bản tiếng Nga, tiếng Trung Hoa, Đại Hàn, Ba Lan, Ukraine, Thái-Lan, Lào, Campuchia, v.v..

Video 1: Bản nguyên gốc bằng tiến Đức “Stille Nacht” do Ban nhạc “King’s Singers” trình diễn:

Video 2: Ban đại hợp xướng Anh quốc hát Silent Night.

 Video 3: Đêm Thánh Vô Cùng do các nam ca sĩ Bằng Kiều, Thiên Tôn, Đình Bảo hát:

Video 4: American (tiếng Mỹ) do danh ca Kelly Clarkson hát:

Video 5: France (Pháp) do danh ca Mireille Mathieu hát: 

Video 6: Chinese (tiếng Tàu).

Video 7: Russian (tiếng Nga): 

Video 8: Ukrainian (tiếng Ukraine): 

Video 9: Arabian (tiếng Ả-Rập): 

https://youtu.be/rI3ujKxf6Ko

Video 10: Khmer (tiếng Miên): 

Video 11: Philippino (tiếng Phi-Luật-Tân): 

Video 12: Malaysian (tiếng Mã-Lai): 

Video 13: Indonesian (tiếng Indonesia):

Video 14: Iranian (Farsi) (tiếng Iran hay còn gọi là Ba-Tư

Video 15: Laos (Lào): 

Video 16: India (Ấn Độ): 

Video 17: New Zealand (Tân Tây Lan): 

 Video 18: Korean (Hàn quốc): 

Video 19Thổ Nhĩ Kỳ (Turkey):

Video 20:  39 languages (39 ngôn ngữ khác) gồm: Afrikaans, Albanian, Arabic, Bataknese, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Serbian, Spanish, Swedish, Swahili, Ukrainian.

Cuốn Phim “Cuộc Đời Chúa Cứu Thế” có đoạn Chúa bị đánh đập tàn nhẫn, tan nát hết toàn thân. Lúc phát hành Phim, chính phủ Do Thái lo ngại cuốn Phim sẽ làm nhiều người bài Do Thái. Lịch sử Do Thái có rất nhiều sự kiện liên quan đến Kinh Thánh và cuộc đời Chúa Jesus; nhưng Do Thái không tin Chúa Jesus vì họ có riêng tôn giáo của họ là Do Thái giáo.

Như các Video Clips trên đây, khắp thế giới dù là các nước Hồi giáo như Ả-Rập. Iran, Indonesia, Malaysia, Thổ Nhĩ Kỳ… ở đâu cũng dịch bài thánh ca “Stille Nacht” (Silent Night) ra tiếng của đất nước họ; nhưng riêng Do Thái thì không.

Lễ Giáng Sinh kỷ niệm ngày Chúa Jesus xuống thế làm người, nay được xem là Lễ Hội An Lành và Hạnh Phúc cho mọi người, mọi dân tộc, mọi tôn giáo chứ không còn là ngày Lễ thánh dành riêng cho người theo Công Giáo hay Tin Lành nữa. Chỗ nào cũng vui, riêng Do Thái thì trẻ em cũng mong vui trong ngày Noel để trang trí cây thông Giáng Sinh, gắn đèn lấp lánh và hát bản thánh ca “Silent Night”.. nhưng những bậc cha mẹ Do Thái đã cấm con em họ làm như thế. Trẻ em Do Thái đành sửa lời ca của bản “Stille Nacht” (Silent Night – Đêm Thánh Vô Cùng) thành ra “Lonely Night” với những lời rất đau lòng như sau đây: “Christmas night. Lonely night. Nothing to do, for I am a Jew (Đêm Giáng sinh. Đêm đơn độc. Không có gì để làm, vì tôi là một người Do Thái). 

Video 21: Jews (người Do Thái):

Cả thế giới đều vui mừng Ngày Lễ Mừng Chúa Giáng Sinh, nhưng riêng Do Thái vẫn âm thầm và đổi lời bài hát Silent Night thành ngày mong mỏi hòa bình, chấm dứt chiến tranh. 

Hạnh Dương

Sưu Tầm.

Tổng thống, chiếc máy bay và vị hoàng tử: Những điểm đáng chú ý nhất từ đợt công bố hồ sơ Epstein lần thứ ba

Hôm thứ Ba, Bộ Tư pháp Hoa Kỳ đã công bố đợt thứ ba gồm khoảng 30.000 trang tài liệu liên quan đến Jeffrey Epstein. Tập hồ sơ đồ sộ này làm rõ thêm các đồng phạm bị cáo buộc và mối liên hệ của Epstein với Prince Andrew.

Các tài liệu được công bố theo đạo luật do Quốc hội thông qua tháng trước và trong đó có nhiều lần nhắc tới Tổng thống Donald Trump. Ông Trump — người từng là bạn của Epstein trong nhiều năm và nói rằng hai người đã cắt đứt quan hệ vì Epstein là “kẻ bệnh hoạn” — phủ nhận mọi sai phạm liên quan đến Epstein.

Tòa Bạch Ốc hôm thứ Ba dẫn lại tuyên bố của Bộ Tư pháp đăng trên mạng xã hội, khẳng định việc công bố gần 30.000 trang là tuân thủ luật định; đồng thời lưu ý một số tài liệu chứa các cáo buộc “không đúng sự thật và mang tính giật gân” nhằm vào Tổng thống Trump, được gửi tới FBI ngay trước bầu cử 2020. Bộ Tư pháp nhấn mạnh: những cáo buộc đó là vô căn cứ và sai sự thật. Rà soát của NBC News xác nhận con số tài liệu công bố xấp xỉ 30.000 trang.

Dưới đây là những điểm chính:

Máy bay của Epstein

Một email tháng 1/2020 của công tố viên liên bang New York (tham gia vụ án đối với đồng phạm Ghislaine Maxwell) đã cảnh báo nội bộ về nhật ký chuyến bay có liên quan đến Trump và Epstein trong thập niên 1990.

Email nêu rằng ông Trump đã bay trên máy bay riêng của Epstein nhiều lần hơn so với những gì từng được biết, trong giai đoạn dự kiến nằm trong phạm vi truy tố của vụ Maxwell. Maxwell bị truy tố tội buôn bán tình dục vào tháng 7/2020 và hiện thụ án 20 năm tù.

Theo email, ông Trump có tên trên ít nhất 8 chuyến bay giai đoạn 1993–1996, trong đó ít nhất 4 chuyến có Maxwell cùng đi; những người đồng hành khác gồm Marla Maples, con gái Tiffany và con trai Eric. Một chuyến năm 1993 chỉ ghi hai hành khách là Trump và Epstein; chuyến khác liệt kê Epstein, Trump và một cá nhân 20 tuổi (bị bôi đen). Hai chuyến nữa có hai phụ nữ được xác định là nhân chứng tiềm năng trong vụ Maxwell. Email không cáo buộc Trump có hành vi sai trái.

Khả năng tồn tại các đồng phạm khác

Một tài liệu khác cho thấy các công tố viên liên bang trao đổi về “10 đồng phạm” của Epstein. Đến nay, chỉ Maxwell là người duy nhất bị truy tố hình sự. Bộ Tư pháp cho biết không có bằng chứng để buộc tội thêm người khác.

Danh tính các cá nhân này không được tiết lộ; email mô tả sơ bộ vị trí của họ tại Ohio, Florida, Boston, New York và Connecticut, trong đó ba người “không liên lạc được”. Không rõ mức độ điều tra đã đạt tới đâu và liệu Maxwell có nằm trong nhóm 10 người nói trên hay không. Epstein từng lôi kéo một số nạn nhân trẻ trở thành người tuyển mộ.

Hộ chiếu Áo giả

Một tài liệu cho biết các điều tra viên tìm thấy hộ chiếu Áo giả trong két sắt của Epstein, mang tên Marius Robert Fortelni, ghi nơi cư trú là Saudi Arabia. Theo hồ sơ tòa án do luật sư Epstein nộp, giấy tờ này đã hết hạn 32 nămchưa từng được sử dụng. Lập luận cho rằng Epstein có được hộ chiếu trong thập niên 1980 vì lo ngại không tặc, nhằm bảo vệ cá nhân khi đi Trung Đông.

Mối liên hệ với Hoàng tử Andrew

Đợt hồ sơ thứ ba dường như bao gồm trao đổi email giữa Maxwell và Andrew Mountbatten-Windsor — người đã mất các tước hiệu hoàng gia vì liên hệ với Epstein. Email ngày 16/8/2001 từ địa chỉ tự xưng “The Invisible Man” nhắc tới Balmoral (điền trang hoàng gia tại Scotland), với nội dung ám chỉ kế hoạch du lịch và lời lẽ gây tranh cãi. Maxwell đáp lại rằng chỉ tìm được “những người bạn phù hợp”.

Nạn nhân Virginia Giuffre từng cáo buộc Epstein và Maxwell buôn người để đưa bà tới gặp Andrew khi bà 17 tuổi. Andrew phủ nhận mọi sai phạm và chưa từng bị truy tố; ông đã dàn xếp dân sự với Giuffre bằng một khoản đóng góp lớn cho quỹ từ thiện của bà, không thừa nhận sai trái. (Giuffre qua đời do tự sát vào tháng 4.)

Các nguồn tin gửi FBI

Hồ sơ bao gồm nhiều tin tố giác ẩn danh chưa được kiểm chứng gửi FBI. Một tin xuất hiện ngay trước bầu cử 2020, thuật lại lời một phụ nữ cáo buộc Trump và Epstein hiếp dâm bà trong thập niên 1990; không rõ FBI có điều tra cáo buộc gián tiếp này hay không.

Phó Bộ trưởng Tư pháp Todd Blanche cho biết: việc tuân thủ luật đôi khi khiến cơ quan phải công bố cả tài liệu giả hoặc sai, đồng thời kêu gọi không để tin đồn trên mạng lấn át sự thật.

Ghi chú “giả” gửi Larry Nassar

Trong hồ sơ có một mẩu ghi chú ký tên “J. Epstein” gửi Larry Nassar. Bộ Tư pháp xác nhận lá thư là giả, chữ viết không khớp với Epstein. Dấu bưu điện đề ngày 13/8/2019ba ngày sau khi Epstein chết trong trại giam New York, nơi ông chờ xét xử tội buôn bán tình dục. Các điều tra viên kết luận Epstein chết do tự sát.

Cái chết của Epstein

Một tài liệu khác phản ánh sự lúng túng và thông tin chồng chéo xung quanh cái chết ngày 10/8/2019 của Epstein, khi Cơ quan Cảnh sát Tư pháp Hoa Kỳ thông báo cho Văn phòng Công tố trong lúc báo chí đã đưa tin. Một email nội bộ than phiền việc luật sư bào chữa liên tục gọi dồn dập vì báo chí đã đăng tải thông tin mà cơ quan công tố chưa nhận được đầy đủ.

Nguồn NBC news

Cộng hòa thắng cử trong cuộc bầu cử đặc biệt Hạ viện bang Nam Carolina.

Theo Decision Desk HQ, ứng cử viên đảng Cộng hòa John Lastinger đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử đặc biệt cho một ghế trong Hạ viện bang Nam Carolina, vị trí do cựu nghị sĩ RJ May (đảng Cộng hòa) bỏ trống sau khi ông này nhận tội phát tán tài liệu lạm dụng tình dục trẻ em trong năm nay.

Ông Lastinger, một mục sư, đã đánh bại ứng cử viên đảng Dân chủ và cựu Đại tá quân đội Joseph “Chuck” Hightower để giành chiến thắng tại khu vực bầu cử số 88 của Hạ viện bang, đại diện cho quận Lexington vốn luôn ủng hộ đảng Cộng hòa cho đến khi nhiệm kỳ hiện tại kết thúc vào mùa thu năm sau. 

Ghế này trống khi bà May  từ chức vào tháng 8 sau khi bị  buộc tội phát tán  tài liệu lạm dụng tình dục trẻ em.

 Theo các tài liệu từ văn phòng công tố viên liên bang khu vực Nam Carolina,  May  đã nhận tội năm tội danh vào mùa thu năm nay. Anh ta có thể phải đối mặt với án tù đáng kể khi chuẩn bị cho phiên tuyên án vào tháng Giêng.

Công tố viên Bryan Stirling của Mỹ cho biết hành vi mà May nhận tội đại diện cho “một số hành vi đồi trụy và bóc lột nhất mà chúng tôi điều tra.

Nhóm South Carolina Freedom Caucus, do bà May  đồng sáng lập , hoan nghênh việc từ chức nhưng cho rằng Hạ viện bang lẽ ra nên hành động để trục xuất vị nghị sĩ này, gọi vụ việc là một “chương đen tối” đối với cơ quan lập pháp bang. 

Ông Lastinger, người  đã giành chiến thắng sít sao  trong cuộc bầu cử sơ bộ của đảng Cộng hòa hồi đầu năm nay,  tự giới thiệu mình  là một đảng viên Cộng hòa bảo thủ kiên định, tranh cử để bảo vệ các giá trị Kitô giáo, đồng thời nhấn mạnh sự ủng hộ của ông đối với các chính sách chống phá thai và quyền sở hữu súng theo Tu chính án thứ hai. Ông sẽ phục vụ tại Khu vực bầu cử số 88 của Nam Carolina cho đến tháng 11 năm sau, nhưng sẽ phải nộp đơn tranh cử lại vào mùa xuân này trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ nếu muốn đảm bảo một nhiệm kỳ đầy đủ tại vị trí này.

Ny (Theo The Hill)

Thực phẩm bổ sung giảm đau khớp bị thu hồi trên toàn nước Mỹ do lo ngại nhiễm chì

Một loại thực phẩm bổ sung giảm đau khớp dành cho người tiêu dùng đã bị thu hồi trên toàn quốc sau khi U.S. Food & Drug Administration (FDA) phát hiện hàm lượng chì vượt ngưỡng cho phép, cơ quan này thông báo hôm thứ Hai.

Công ty Handelnine Global Limited, kinh doanh dưới tên Navafresh, đã thu hồi hai lô viên nang Rheumacare Capsules sau khi kết quả kiểm nghiệm của FDA cho thấy sản phẩm chứa “mức chì cao hơn giới hạn cho phép”.

Hai lô bị thu hồi mang mã CAM040CALO79-N. Sản phẩm đã được phân phối đến người tiêu dùng trên toàn nước Mỹ thông qua trang web www.navafresh.com.

Theo FDA, việc tiếp xúc kéo dài với nồng độ chì cao có thể gây ra nguy cơ độc tính nghiêm trọng, bao gồm suy giảm nhận thức, trầm cảm, buồn nôn và đau bụng, rối loạn phối hợp vận động, cũng như bệnh thần kinh ngoại biên (mất kiểm soát cơ bắp).

Trước đó, vào tháng 11, FDA đã gửi thư cảnh báo tới Handelnine, nêu rõ rằng một số sản phẩm của công ty bị xếp vào diện “thuốc mới chưa được phê duyệt”. Viên nang Rheumacare nằm trong danh sách cảnh báo ban đầu do lượng chì được phát hiện làm dấy lên những lo ngại nghiêm trọng về an toàn.

Tính đến nay, Handelnine cho biết đã nhận một khiếu nại về tác dụng bất lợi liên quan đến sản phẩm bị thu hồi. Người tiêu dùng được khuyến cáo ngừng sử dụng và tiêu hủy sản phẩm ngay lập tức.

Mọi thắc mắc, người tiêu dùng có thể liên hệ Handelnine qua điện thoại +1 442-223-0999 hoặc email legal@handelnine.com, từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều (GMT), thứ Hai đến thứ Sáu.

Nguồn The Hill